tag:blogger.com,1999:blog-1584015864972677647.post7753078653008434662..comments2019-03-06T10:22:08.387+01:00Comments on Transcreando por palabra: Fun for All: II International Conference on Video Game and Virtual Worlds Translation and AccessibilityAna Abadhttp://www.blogger.com/profile/01457636332248265832noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-1584015864972677647.post-76846718227920279192012-03-27T19:51:03.282+02:002012-03-27T19:51:03.282+02:00¡Gracias! Saludos a México :)¡Gracias! Saludos a México :)Ana Abadhttps://www.blogger.com/profile/01457636332248265832noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1584015864972677647.post-36333620840954454732012-03-27T19:18:20.176+02:002012-03-27T19:18:20.176+02:00Felicidades! Estoy seguro que muchos estudiantes d...Felicidades! Estoy seguro que muchos estudiantes de traducción como yo estarán agradecidos de un nuevo blog en la red. Saludos desde México!franzhttps://www.blogger.com/profile/10008872684392887690noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1584015864972677647.post-79034230785784928112012-03-27T19:02:06.140+02:002012-03-27T19:02:06.140+02:00Hola, Eugenia:
Ya lo he visto, genial :)
Un abra...Hola, Eugenia:<br /><br />Ya lo he visto, genial :)<br /><br />Un abrazoAna Abadhttps://www.blogger.com/profile/01457636332248265832noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1584015864972677647.post-9723700273029741882012-03-27T19:01:29.813+02:002012-03-27T19:01:29.813+02:00Buenas, Curri :)
Yo también me alegro de haberte c...Buenas, Curri :)<br />Yo también me alegro de haberte conocido en persona. Sobre Londres, ya lo he estado echando un vistazo y voy a ver cómo están los vuelos y demás a ver si puedo cuadrarlo. Ya os contaré, pero haré lo posible por ir.<br />Respecto a lo de los desarrolladores, tienes razón, de hecho, les vendría muy bien escuchar algunas de las presentaciones.<br />De todas formas, los desarrolladores suelen acudir a conferencias del tipo de Localization World donde la intención más que académica o para mejorar las condiciones de Localización es para contactar con agencias y establecer contactos profesionales.<br /><br />Nos leemos :)Ana Abadhttps://www.blogger.com/profile/01457636332248265832noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1584015864972677647.post-12127446485043783022012-03-27T18:29:58.111+02:002012-03-27T18:29:58.111+02:00¡Fantástico, Ana! Te seguiré la pista sin duda.
He...¡Fantástico, Ana! Te seguiré la pista sin duda.<br />He añadido tu crónica a mi entrada del Fun for All (http://detraducciones.blogspot.com.es/2012/03/cerrado-por-diversion-razon-fun4all.html).<br />¡Y que vengan muchas entradas más!<br /><br />Un abrazo,<br />EugeniaDe traducciones y otras rarezashttps://www.blogger.com/profile/09256621116286095243noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1584015864972677647.post-66601158573893295542012-03-27T18:03:15.630+02:002012-03-27T18:03:15.630+02:00¡Güelcom tu de blogosfera! :) Me alegro de que te ...¡Güelcom tu de blogosfera! :) Me alegro de que te gustase el congreso y, sí, hay muchas propuestas fascinantes ahí fuera, pero falta que haya más empresas de videojuegos dispuestas a invertir en ellas. Yo eché de menos a más desarrolladores. Me dio la sensación de que era más un congreso de traducción/localización con algo de accesibilidad que uno de desarrollo, videojuegos accesibles y "localisation best practices".<br /><br />Ahora tenemos dos años para prepararnos al siguiente. Mientras tanto, este junio hay uno en Londres, por si te interesa: https://www.facebook.com/events/301337509925359/<br />No sé cuánta gente irá, pero yo intentaré que seamos muchos. :)<br /><br />Un abrazo, y encantada de conocerte en persona.Currihttps://www.blogger.com/profile/00689886312444249052noreply@blogger.com