tag:blogger.com,1999:blog-1584015864972677647.post1326556079690918469..comments2019-03-06T10:22:08.387+01:00Comments on Transcreando por palabra: EspecializacionesAna Abadhttp://www.blogger.com/profile/01457636332248265832noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-1584015864972677647.post-55821371260377847302014-01-17T16:40:21.340+01:002014-01-17T16:40:21.340+01:00Hola, Lara:
Muchas gracias por tu comentario. Me ...Hola, Lara:<br /><br />Muchas gracias por tu comentario. Me alegro de que te vaya tan bien y sí, puedes estar tranquila porque estoy segura que tu otra carrera también te va a abrir muchas puertas en el mundo de las agencias de traducción. Dices que una única especialidad no es suficiente y, en mi opinión, eso es así si la especialidad que tienes te limita a un tipo concreto de empresa o a un sector determinado, pero hay ciertas especialidades que tienen mucho trabajo. No obstante, nunca está de más aprender algo nuevo.<br /><br />Un abrazo,<br />AnaAna Abadhttps://www.blogger.com/profile/01457636332248265832noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1584015864972677647.post-34172548736436477232014-01-17T16:28:42.631+01:002014-01-17T16:28:42.631+01:00Hola Ana,
Lo primero, enhorabuena por el blog.
M...Hola Ana, <br />Lo primero, enhorabuena por el blog. <br />Me ha gustado mucho este artículo, precisamente porque yo misma realicé otra carrera (y un máster, y trabajé un tiempo) en otra especialidad. Cuando entré en segundo ciclo de TeI, ni se me ocurrió pensar que eso me abriría puertas. Sin embargo, aquí estoy, acabo la carrera este año y llevo 15 meses trabajando más o menos ininterrumpidamente, casi siempre en temas relacionados con Arqueología, Historia o Primatología (lo mío). Quería agradecerte el post, porque en cuanto me licencie este junio intentaré dar el paso a buscar agencias o más clientes y, sinceramente, me has tranquilizado bastante. :) <br />Al margen de todo, pienso que una única especialidad no es suficiente, y pretendo formarme en otras áreas. Por si las moscas :) <br />Un beso y, de nuevo, ¡gracias!<br />LaraLarahttp://about.me/lararodriguezescaladanoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1584015864972677647.post-57856420038790736072014-01-17T09:49:41.247+01:002014-01-17T09:49:41.247+01:00Hola, Marie:
Me alegro de que te resulte útil. De...Hola, Marie:<br /><br />Me alegro de que te resulte útil. De todas formas, ya como recomendación personal, piensa realmente en lo que quieres hacer, si eres buena y te mueves, encontrarás trabajo. No es necesario estudiar una segunda carrera para que encuentres un cliente que te valore como traductora. La reflexión que planteo se refiere a traducciones muy especializadas y al punto de vista de algunas agencias de traducción. Es decir, valórala con perspectiva. Un abrazo y que te vaya fenomenal.Ana Abadhttps://www.blogger.com/profile/01457636332248265832noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1584015864972677647.post-59690580745368553312014-01-16T19:21:18.467+01:002014-01-16T19:21:18.467+01:00¡Muchísimas gracias por esta reflexión! ¡Creo que ...¡Muchísimas gracias por esta reflexión! ¡Creo que me va a venir muuuy bien en un futuro! (Actualmente estudio segundo de Traducción) ¡Un beso!Mariehttps://www.blogger.com/profile/05837326658262902711noreply@blogger.com